mio figlio ( 42 anni) vive in Belgio, lavora per una multinazionale americana sposato con un italiana che lavora per la UE: Lui viene dl Liceo Francese di Città del Messico di New York e di Roma nonchè dall Università di Lovanio e dalla Drexel di Filadedlfia .Mio figlio è persona molto popolare e socievole ed è ascoltato da tutti quelli che lo hanno conosciuto. Vorebbbe mandare le vostre cqrtoline ai suoi amici che non parlano italiano. Mi chiede cosa si può fare. Lui per il suo lavoro è sempre in giro e non ce la fa a tradurre lui.
Cosa suggerite ?
Gentile lettore,
grazie del suo suggerimento di tradurre le mie "cartoline". Mi
piacerebbe molto. Purtroppo non è facile tradurre l'ironia. Qualche
vollta c'è qualche lettore gentile che si presta e le fa circolare
all'estero. Purtroppo io non ne ho il tempo e neanche la competenza
linguistica da madrelingua che ci vuole. Per il momento non vedo
prospettive di una traduzione sistematica
prof. Ugo Volli
su questo blog: http://danilette.over-blog.com/articles-blog.html ne sono uscite alcune, gliene consigliamo la lettura, è molto interessanate.
IC redazione