'Con Israele, con la Ragione' ora è tradotto in cinque lingue ed è a quota 4000 firme da firmare per chi non l'ha ancora fatto. Aggiornamento di Fiamma Nirenstein
Testata: Informazione Corretta Data: 17 maggio 2010 Pagina: 1 Autore: Fiamma Nirenstein Titolo: «'Con Israele, con la Ragione' ora è tradotto in cinque lingue diverse»
Come si può leggere nel comunicato che segue, 'Con Israele, con la Ragione' ha raggiunto circa 4000 firme ed è stato tradotto in francese, spagnolo e tedesco. Invitiamo chi non l'avesse ancora fatto a firmare l'appello cliccando sul link sottostante
Dear friends, we are almost at 4000 signatures for the "Stand for Israel, Stand for Reason" manifesto. It's a great success. It has also been translated into spanish, french and german thanks to the voluntary help of some friends. We want now to present it at European level to the international press, together with the parallel initiative of a French group guided by professor Shmuel Trigano, so to prove that a large bipartisan public opinion is completely on the side of Israel. Please sign and send it around if you haven't done it yet. It is available here in all the languages: http://fiammanirenstein.com/articoli.asp?Categoria=5&Id=2364 The direct link for signing the petition is: http://www.petitiononline.com/israel48/petition-sign.html You can read below about another important initiative I just promoted in the Italian Parliament. Your comments and remarks are welcome as usual. Fiamma Nirenstein www.fiammanirenstein.com