Una precisazione su Wikipedia 19/09/2019
Autore:
Cara Debora, Sono rimasto di sale leggendo quella lettera che ti ha inviato il sig. Cecconi riguardo a wikipedia. Non che sia sorpreso (ormai..!) ma sono comunque andato a guardare per toccare con mano. Ho guardato le versioni di wikipedia in inglese, francese, spagnolo, tedesco, russo e ARABO!!! (le ultime due col traduttore automatico, le altre le conosco). Beh, nessuna azzarda minimamente alcunché della schifezza citata nella versione italiana, salvo magari citate più avanti, nel contesto storico dei conflitti politici, le ragioni di chi lo avversa ma senza esprimere simili odiose affermazioni. Che ne deduciamo? Cari saluti

Avram L.

Caro Avram,
La tua lettera mi ha fatto piacere non solo perché mi hai risparmiato un enorme lavoro di controllo su Wikipedia ma anche perché, come mi fai notare, ne deduciamo che le oscenità di quelle assurde dichiarazioni nella versione italiana sono in minoranza persino rispetto a quella in lingua araba. Come sempre, alcuni italiani si fanno riconoscere per ignoranza e sudditanza alla più bieca propaganda antisemita. Il Signor Cecconi che ci ha segnalato tale schifezza sarà contento di questa precisazione.
Grazie e un cordiale shalom